Překlad "цялата любов" v Čeština


Jak používat "цялата любов" ve větách:

Занапред семейството трябва да помни цялата любов, която си дал.
Chceš přeci, aby si tvá rodina pamatovala, kolik jsi nám dal lásky.
Никой не може да помни цялата любов, която е давал и получавал, дори и младите.
Nikdo si nedokáže pamatovat všechnu lásku, kterou přijal a rozdal, ani mladý.
"Цялата любов стаена в мен... ме разкъсва на части."
"S láskou, kterou cítím, "jsem jak poražený strom.
Дядо ти и аз ще те посрещнем с цялата любов в сърцата ни.
S tvým dědečkem tě přivítáme s velkou láskou. Moc se na tebe těšíme.
Искам теб и твоите ръце под арката на нощта, да ти изпратя цялата любов, която усещам в мен.
Chci tobě a tvým rukám zahaleným do noci ukázat všechnu lásku, co jsem kdy cítila.
Можех да снема проклятието отдавна, Ако ти давах цялата любов, от която се нуждаеше.
Mohla jsem tu kletbu zlomit už před lety. stačilo abych plnila svoje povinnosti jako matka a milovala tě jako svoji vlastní.
Ще ти дам цялата любов, която може да приемеш.
Dám ti všechnu lásku, kterou kdy budeš chtít.
Дава ми цялата любов, която искам.
Poskytuje mi všechnu lásku, jakou potřebuju.
Цялата любов, която е получавала беше от баща и.
Poslouchej mě. Všechnu lásku dostala od otce.
Какво стана с цялата любов и прошка от преди малко?
Co se stalo se vší tou láskou a odpuštěním, co tu byly před chvilkou?
И пак - с цялата любов, на която съм способен.
Znova, s veškerou láskou, co je na světě.
Приятелят ми е прекалено свенлив, за да се защити сам... и казвам това с цялата любов, на която съм способна.
Můj přítel je trochu moc srab - na to rozhodnout se sám- - A já myslela, s věskerou láskou na světě.
Значи цялата любов ще е за това, което вече имаш.
Tím víc lásky můžete dát tomu, které máte.
Не предавай верността си, на мен цялата любов отдай!
Nesdílej svou oddanost. Dej mi všechnu svou lásku.
Доре веднъж не съм ти казал, че те обичам, след цялата любов която ти ми даде.
Nikdy jsem ti neřekl, že tě miluji po veškeré lásce, co jsi mi dala.
Но в един момент, за човек като мен, въпреки цялата любов на света, пътят свърши.
Ale v jistém bodě chlap jako já, i se všechnou láskou světa... narazí.
Да получи цялата любов на света.
Nechť obdrží všechnu lásku tohoto světa.
И ти пожелавам цялата любов на света.
a přeju ti veškerou lásku na celém světě
И някой, който няма да ме погледне, след цялата любов, която му предлагам и да каже "Съжалявам, не е достатъчно.".
Někoho, kdo nebude přehlížet... všechnu lásku, kterou nabízím a jen říkat, "Promiň, to nestačí."
Имам целия живот и цялата любов.
Mám svůj život a chci ho žít.
Дори ако небесата потъмнеят, ще ти дам цялата любов и ще продължа да те търся.
I když se nebe rozbouří. Dala jsem ti všechnu svou lásku, pořád v nás věřím.
Когато спа с нея, не беше способен да конторлираш себе си заради цялата любов.
Kvůli vší té lásce by ses nedokázal kontrolovat a do postele s ní - jednoduše skočit musel.
Иска цялата любов за себе си докато ме няма.
Chce všechnu lásku pro sebe zatímco tu nejsem.
Понякога срещаме този, на когото да отдадем цялата любов, която имаме.
A občas potkáš někoho, kdo vyžaduje všechnu lásku, kterou umíš dát.
Събуждала ли си се, мислейки за малките му ръце, че поглежда надолу и очаква да види цялата любов, която му е нужна?
Probouzíš se a myslíš tak moc na jeho ručičky, že se podíváš dolů a očekáváš tu měkkou věc, co tě miluje a potřebuje?
Осъзнах, че някои създания са родени, за да получат цялата любов.
Uvědomil jsem si, že někteří tvorové si pro sebe ukradnou všechnu lásku.
Независимо на каква възраст си и колко здраво си стъпил на краката си, смъртта на родителите ти те кара да мечтаеш да се върнеш в детството, когато си получавал цялата любов на света.
Nezáleží na tom, jestli jsi dospělá, nebo jestli si vedeš dobře a stojíš na vlastních nohou, smrt rodiče... tě prostě přinutí se vrátit. Vrátit se do doby, kdys byla dítě a věděla, že potřebuješ jen, aby tě měl někdo rád.
Цялата любов на света не може да промени нито един от тях.
A ani všechna láska světa nedokáže změnit ani jedno z nich. Mýlíš se.
"Ще ти дам цялата любов на този свят, прошепна тя и след това се разстла под него, показвайки му най-накрая пътя към дома."
"'Dám ti všechnu lásku na celém světě.', zašeptala a spolu s tím se pod ním natáhla a konečně ho zavedla domů."
Обещавам ти, че ще накарам баща ти, да ти покаже цялата любов и признание след като ти стана новата майка.
Slibuji, že se postarám, aby tě tvůj táta zahrnul... láskou a pozorností, hned co se stanu tvojí novou maminkou.
Изведнъж тя получи цялата любов, цялото внимание.
Z ničeho nic měla veškerou lásku, veškerou pozornost.
Можеше да имаш цялата любов на вашите.
Mohls mít lásku rodičů zase jenom pro sebe!
Вижте, сър, полковникът Ви пожелава много щастие и цялата любов на Земята.
Plukovník a já vám žehnáme, nechť Bůh sešle na vaši hlavu požehnání a spousty dalších věcí.
И с цялата любов към обичта на собственика, поровете се нуждаят от свободно време, което означава да хапете и да карате играчки (силиконови „змии“, топки със звуци), както и хамаци, люлки, стълби, меки тръби.
A se vší láskou k lásce majitele, fretka potřebuje volný čas, což znamená kousání a řízení hraček (silikonové „hadi“, koule se zvuky), stejně jako houpací sítě, houpačky, žebříky, měkké dýmky.
Нейните родители й дават цялата любов в света, но те не винаги я разбират, защото тя може да комуникира само чрез грубо и дребно движение с една ръка.
Její rodiče jí dávají celou lásku na světě, ale ji ne vždy chápou, protože jen jednou rukou může komunikovat skrz mrštiny a malé pohyby.
Доскоро детето беше единствената и цялата любов и привързаност дойде при него.
Až do nedávné doby bylo dítě jediné a k němu přišla veškerá láska a náklonnost.
1.380313873291s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?